Informacja o tłumaczeniu maszynowym

Ta strona została automatycznie przetłumaczona przy użyciu usługi tłumaczenia Komisji Europejskiej (eTranslation). Mimo starannego przetwarzania mogą wystąpić rozbieżności w stosunku do oryginału. Wyłącznie angielska wersja jest prawnie wiążąca.

Hero Image
Cattle in front of a village.

Na wszystkich kontynentach pasterze posługują się wspólnym językiem.

Date
Date
Paragraphs
Content

Nowe porównania rzucają światło na to, jak pasterze poruszają się po drapieżnikach na całym świecie

Kiedy grupa partnerów CoCo podróżowała w tym miesiącu przez zielone góry Asturii i Kantabrii, spodziewali się poznać lokalne tradycje duszpasterskie i wyzwania związane z obecnością wilków. Nie spodziewali się, że rozmowy w północnej Hiszpanii będą odzwierciedlać historie, które znali z Afryki Wschodniej.

W gospodarstwie za gospodarstwem, od dolin Onís po serownie schowane między przełęczami górskimi, wciąż pojawiał się temat: Pasterstwo łączy ludzi na różnych kontynentach poprzez wspólny sposób postrzegania ziemi, zwierząt gospodarskich i samego życia.

Image
A beautiful, mountainous and green landscape.
Content

Jedna chwila doskonale to uchwyciła. Odwiedzając miejscowych rolników, grupa zauważyła tradycyjny drewniany kij opierający się o kamienną ścianę. Wyglądało to niezwykle znajomo. „To ten sam sposób posługiwania się kijem przez pasterzy w Tanzanii„przypomniano o jednym partnerze. To samo narzędzie, ukształtowane przez wieki praktyki pasterskiej, pojawia się w obu miejscach, mimo że kultury rozwijały się niezależnie.

Dla Ana Grau Valenciano, od CITA, który spędził ponad dziesięć lat pracując ze wspólnotami pasterskimi w Tanzanii w zarządzaniu życiem u boku lwów, podobieństwo jest głębsze niż narzędzia. 

Pastoraliści w Hiszpanii i Afryce Wschodniej podzielają światopogląd. Jest to związek ze zwierzętami, krajobrazami i ruchem. Nawet jeśli konteksty się różnią, tożsamość wydaje się znajoma.
Name
Ana Grau Valenciano
Position (subline)
Pracownik naukowy w CITA
Content

Chociaż konteksty są różne – w Tanzanii drapieżniki stanowią zagrożenie zarówno dla zwierząt gospodarskich, jak i czasami dla ludzi, podczas gdy w Hiszpanii konflikty z wilkami dotyczą tylko zwierząt gospodarskich – podstawowy światopogląd duszpasterski pozostaje niezwykle podobny.

Tożsamość ta rozbrzmiewała podczas wizyty z Sarą i Rubénem. Quesería Enrique Remis, którzy wypasają swoje zwierzęta gospodarskie na obszarach, na których wędrują wilki. Gdy grupa spacerowała po ich górskich pastwiskach, Ana dzieliła się historiami o swojej pracy ze społecznościami współistniejącymi z lwami w Tanzanii.

Słuchając, jak Ana mówi o lwach, zdałem sobie sprawę, że wiele uczuć i wyzwań jest podobnych. Mimo że dzika przyroda jest inna, rozmowy o obawach, adaptacji i związku z ziemią czuły się bardzo blisko domu.
Name
Sara
Position (subline)
Źródło: Quesería Enrique Remis
Content

Chociaż drapieżniki są różne, niektóre podstawowe wyzwania – utrzymywanie ekstensywnego wypasu, ochrona zwierząt gospodarskich i podtrzymywanie tradycji kulturowych – wykraczają poza geografię. Lwy lub wilki, góry lub sawanny, rytm życia duszpasterskiego odbija się echem na różnych kontynentach. 

Wycieczka pozostawiła zespół z odnowionym zrozumieniem: ich praca wykracza poza zarządzanie dziką przyrodą i mówi o wspólnym dziedzictwie. Czasami wystarczy prosty drewniany kij, aby odkryć, jak naprawdę połączone są te światy.

Image
A cute livestock guarding dog laying on the ground.