Paziņojums par mašīntulkojumu

Šī lapa ir automātiski tulkota, izmantojot Eiropas Komisijas tulkošanas pakalpojumu (eTranslation). Neskatoties uz rūpīgu apstrādi, var rasties atšķirības no oriģinālteksta. Saistoša ir tikai oriģinālā versija angļu valodā.

Hero Image
Cattle in front of a village.

Visos kontinentos lopkopjiem ir kopīga valoda

Date
Date
Paragraphs
Content

Jauni salīdzinājumi atklāja, kā gani virza plēsējus visā pasaulē

Kad CoCo partneru grupa šomēnes ceļoja pa zaļajiem Astūrijas un Kantabrijas kalniem, viņi gaidīja, ka uzzinās par vietējām ganību tradīcijām un problēmām, kas saistītas ar vilku klātbūtni. Viņi negaidīja, kā sarunas Spānijas ziemeļos atspoguļos stāstus, ko viņi zināja no Austrumāfrikas.

Saimniecībā pēc saimniecības, no Onisas ielejām līdz siera namiem, kas iestrēguši starp kalnu pārejām, radās tēma: ganību lopkopība savieno cilvēkus visos kontinentos, izmantojot kopīgu veidu, kā redzēt zemi, mājlopus un pašu dzīvi.

Image
A beautiful, mountainous and green landscape.
Content

Viens mirklis to lieliski notvēra. Apmeklējot vietējos lauksaimniekus, grupa pamanīja tradicionālu koka nūju, kas noliecās pret akmens sienu. Tas izskatījās ļoti pazīstams. “Tie paši nūju lopkopji Tanzānijā” atsauca vienu partneri. Tas pats rīks, ko veido gadsimtiem ilga ganāmpulka prakse, parādās abās vietās, lai gan kultūras attīstījās neatkarīgi.

Ana Grau Valenciano vārdā – CITA, kas vairāk nekā desmit gadus strādāja ar lopkopju kopienām Tanzānijā, pārvaldot dzīvi kopā ar lauvām, līdzība ir dziļāka nekā instrumenti. 

Pastoralistiem Spānijā un Austrumāfrikā ir kopīgs pasaules uzskats. Tās ir attiecības ar dzīvniekiem, ainavām un kustībām. Pat tad, ja konteksti atšķiras, identitāte jūtas pazīstama.
Name
Ana Grau Valenciano
Position (subline)
CITA pētnieks
Content

Lai gan apstākļi atšķiras – Tanzānijā plēsēji rada risku gan lauksaimniecības dzīvniekiem, gan dažkārt cilvēkiem, savukārt Spānijā konflikti ar vilkiem ietekmē tikai lauksaimniecības dzīvniekus – pamatā esošais ganību pasaules uzskats joprojām ir ļoti līdzīgs.

Šī identitāte rezonēja vizītes laikā ar Sara un Rubén no Quesería Enrique Remiskuri ganās savos mājlopos apgabalos, kur klīst vilki. Kad grupa gāja cauri savām kalnu ganībām, Ana dalījās stāstos par savu darbu ar kopienām, kas pastāvēja kopā ar lauvām Tanzānijā.

Klausoties Ana runā par lauvām, es sapratu, ka daudzas jūtas un izaicinājumi ir līdzīgi. Lai gan savvaļas dzīvnieki ir atšķirīgi, sarunas par bažām, pielāgošanos un saikni ar zemi jutās ļoti tuvu mājām.
Name
Sāra
Position (subline)
no Quesería Enrique Remis
Content

Lai gan plēsēji atšķiras, dažas pamatproblēmas — ekstensīvas ganīšanas saglabāšana, lauksaimniecības dzīvnieku aizsardzība un kultūras tradīciju saglabāšana — pārsniedz ģeogrāfiju. Lauvas vai vilki, kalni vai savannas, ganību dzīves ritms atbalsojas visos kontinentos. 

Brauciens atstāja komandu ar atjaunotu izpratni: to darbs ir plašāks par savvaļas dzīvnieku un augu apsaimniekošanu un runā par kopīgo mantojumu;. Un dažreiz viss, kas nepieciešams, ir vienkāršs koka nūja, lai atklātu, cik savienotas šīs pasaules patiešām ir.

Image
A cute livestock guarding dog laying on the ground.